Sharon Olds

Biografia OpusVida por dina

PAGINAS: 1 2

Obra

En ingles

* Satan Says (1980)

* The One Girl at the Boys’ Party (1983)

* The Dead and the Living (1984)

* The Victims(N/A)

* The Gold Cell (1987)

* The Father (1992)

* The Wellspring (1996)

* Blood, Tin, Straw (1999)

* The Unswept Room (2002)

* Strike Sparks: Selected Poems (2004)

En español

* El padre. Bartleby editores, 2004.

* Los muertos y los vivos Bartleby editores, 2006.

SHARON OLDS “ Los muertos y los vivos”

Posiblemente Sharon Olds será una de las autoras más influyentes en lengua inglesa de las próximas décadas. Su importancia que resulta ya un hecho en su país, Estados Unidos, se irá confirmando a medida que su obra vaya siendo traducida. En España se han editado hasta la fecha, aparte de la reciente traducción de Los muertos y los vivos en Bartleby, escrito en 1983, Satán dice (Igitur, 2001) y El Padre (Bartleby, 2004), publicados en su país de origen en 1980 y 1992 respectivamente.

La lectura de su obra titulada El padre me hizo descubrir lo que a mi juicio resulta uno de los mejores libros de poesía del siglo XX en lengua inglesa; en éste la poeta se sitúa en un realismo subjetivo y biográfico -pero lejos de cualquier solipsismo- con cierta vocación de universalidad porque atañe a hondas cuestiones esenciales de los seres humanos. Lo “trascendental” de la escritura de Sharon Olds aparece siempre como algo no idealizado y generalmente trágico: lo vital y cotidiano como herida, pero como herida o tajo que da origen y, por tanto, posibilita la vida. A los sentimientos experimentados por el yo lírico se les da un tratamiento más psicológico que metafísico, y por poner un correlato cinematográfico, su escritura estaría mucho más cerca de Ingmar Bergman que de Andrev Tarkovskii. Sharon Olds deja a un lado la tan manida reflexión en el poema sobre el poema o el lenguaje -en su momento necesaria pero después repetida hasta la saciedad- para adentrarse en una zona literaria diferente. Este hecho no implica, como ya algunos se han apresurado a señalar, una ausencia de reflexión sobre lo ontológico del poema, al contrario: esa presencia se halla siempre implícita en su obra, se da pero se da siempre en ausencia.

La poesía de Olds en este Los muertos y los vivos aparece como un desnudo emocional con predominio de lo trágico familiar, pero su escritura jamás resulta obscena ni autocomplaciente en tal sentido. La crítica de lo sentimental que la poeta ejerce se produce hacia los otros y hacia ella misma, hacia lo interno y hacia lo externo. Quienes la critican por su desnudez emocional tachándola de obscena se ve que no comprendieron la radical distinción entre la obscenidad y la sinceridad. En tal caso se debería preguntar a quienes la descalifican si también les resultan obscenos los desnudos de gran formato de Lucien Freud o las Cabezas llorantes de Pablo Picasso.

Sharon Olds pone palabras a esos oscuros icebergs emocionales del ser humano que nuestras sociedades se empeñan en reprimir, y los asume con valentía y coherencia, sin piedad pero con ternura, y también con algo de curiosidad, especialmente al tratar la temática de la sexualidad durante la infancia.

Olds divide Los muertos y los vivos en dos partes, la primera titulada Poemas para los muertos , con varias secciones , donde lo social y lo político se unen a la temática familiar en magníficos poemas como Fotografía de la niña , La estética del Sha , El ojo o Poema de cumpleaños para mi abuela .

La segunda parte del libro se titula Poemas para los vivos y en ella se completa el ciclo vital familiar también a través de distintas secciones. En la primera se reflexiona nuevamente sobre los padres y hermanos, en la segunda se hace sobre las relaciones sexuales -primero con los amantes y después con el esposo-, y en la última sección del libro se retoma el tema de los hijos, en una suerte de ciclo completado. Este posicionamiento del yo poético realizado por Sharon Olds resulta de extrema inteligencia porque cada nueva sección amplía la profundidad y rompe la posible monotonía que pudiera aparecer al darnos un sesgo diferente en el punto de vista, y por tanto, también en los contenidos emocionales de la familia descritos, conformando así un perspectivismo emocional de tipo familiar. No estaría mal que a quien le interesasen los poemas de Los muertos y los vivos se acercase después a su otra obra, El padre . Creo que dicho libro escrito nueve años después, en 1992, resulta un desarrollo ulterior de algunos de los poemas que aparecen ya en Los muertos y los vivos de 1983 , ( El padre modélico , El destino , El momento , etc.) o al menos, un suplemento de los mismos, eso sí, con una visión diferente -que no dulcificada- de un padre que agoniza de cáncer en el hospital junto a su hija.

Sharon Olds se encuentra dentro de la mejor tradición de poesía -no diré femenina, porque al igual que no creo en pintura femenina tampoco creo en poesía femenina- escrita en lengua inglesa, más próxima a Anne Sexton o Elizabeth Bishop que a Emily Dickinson en cuanto a estilo y crudeza. Su dolor existencial nace de lo más carnal y tangible, más del ámbito familiar inmediato y de lo que lo circunda que de una frustración amorosa y/o metafísica. Su posición con respecto al dolor es clara, no lo rehuye pero tampoco se autoproclama mártir del mismo, se limita a convivir con él y a estrecharlo con fuerza cuando hace falta.

Ese dolor tan apreciable en la escritura se encuentra íntimamente asociado en algunos casos a la pulsión sexual, y no tanto a lo amoroso que pueda o no derivar de ella. Me parece, sin embargo, que lo sexual no resulta lo nuclear de su escritura, al menos en Los muertos y los vivos y en El padre , sino que se constituye como periferia importante mas no decisiva.

Esperemos que prosigan las traducciones de Sharon Olds, una de las autoras que ha sabido salir/nacer del agujero metafísico en el que se había enclaustrado gran parte de la poesía de la segunda mitad del siglo XX, y que ha abierto una nueva vía por la que poder transitar tanto en la escritura como en la lectura.

Fuente: Oscar Curieses

PAGINAS: 1 2

Daniel Day-Lewis

Biografía de Daniel Day-Lewis Daniel Day Lewis nació el 29 de abril de 1957 en Londres (Inglaterra). Es hijo del […]

Facundo Cabral

Influenciado en lo espiritual por Jesús, Gandhi y La Madre Teresa de Calcuta, en literatura por Jorge Luis Borges y […]

Jiddu Krishnamurti

Aunque todas las noches leía algo de carácter filosófico, no podía resistirse a la tentación de llegar al final cuando […]

Familia Rothschild

En 1963 Edmond James de Rothschild creó la Compagnie Financière Edmond de Rothschild con sede en Suiza. Su inicio como […]